Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: lost in translation (список заголовков)
18:13 

Love is our resistance (с)
00:30 

Финишная прямая

Love is our resistance (с)
В жизни всегда есть место немецкому в исполнении Куруфина.

@темы: Lost in translation, Духовный подвиг, Рабы и соперники, Орден печеньки

23:32 

Love is our resistance (с)
16:10 

Love is our resistance (с)
Считаю, что Pons шикарен — я покупала как-то англо-немецкий словарь их выпуска, а теперь вот что нашла:


@темы: Lost in translation

22:25 

Love is our resistance (с)
Leute, я тут внезапно созрела доперевести последние 2 тыс. слов про Куруфина.

@темы: Lost in translation, Духовный подвиг

12:33 

Love is our resistance (с)
Об употреблении синонимов right-to-cry.livejournal.com/190745.html

@темы: Lost in translation

12:18 

Love is our resistance (с)
Лениво размышляю о том, почему в букмоле и датском отвалилась буква w/v в начале слова "неделя", и продолжаю не любить фонетику и фонологию.

@темы: Lost in translation, Духовный подвиг

23:25 

Вопль души

Love is our resistance (с)
Хороший эпос "Мабиногионом" не назовут!

@темы: Lost in translation, Духовный подвиг

16:02 

Love is our resistance (с)
Профдеформация и увлеченность right-to-cry.livejournal.com/177096.html

@темы: Lost in translation, Духовный подвиг

22:10 

lock Доступ к записи ограничен

Love is our resistance (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:31 

lock Доступ к записи ограничен

Love is our resistance (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:43 

Love is our resistance (с)
Редактура: Б.Сокрова.

Родственники (метафорическая зарисовка).

читать дальше
Примечания.
читать дальше

@темы: Lost in translation

15:27 

lock Доступ к записи ограничен

Love is our resistance (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:16 

Крик души

Love is our resistance (с)
Вот так мы проводим вечера с Дуденом.


@темы: Духовный подвиг, Lost in translation

12:50 

Brynhild

Love is our resistance (с)
Мне тут Б.Сокрова выдала Брюнхильд в качестве ассоциации для семидневного картинковыкладывания. Уж не знаю, почему, но что есть, то есть. Брюнхильд я "признаю" только в скандинавском варианте.

Сначала хотела повесить фото астероида, но его не нашлось. Поэтому вот:

1. Сигурд находит Брюнхильд

читать дальше

2. Брюнхильд и Один
читать дальше

3. В гордом одиночестве (пока что).
Так совпало, что Брюнхильд приобретает все более сильную значимость для меня

читать дальше

4. Ганна Ральф в роли Брюнхильды в "Нибелунгах" 1924 года. Фильм черно-белый, немой и, говорят, шедевр. Я пока не смотрела (смотрела только кино 1967 года).

читать дальше

5. Снова вместе с Одином. Какая-то современная цветотрактовка.

читать дальше

6. С так называемым мужем.
читать дальше

7. Похороны Сигурда и Брюнхильд.
Вот женщины, а. Сначала погубить, а потом радостно покончить с собой из-за этого.


запись создана: 24.04.2013 в 20:43

@темы: С миру по нитке, The road goes ever on and on, Lost in translation

20:02 

Love is our resistance (с)
Я бы этому создателю швейцарского немецкого голосовой аппарат-то бы пооткрутил...

@темы: Lost in translation, Духовный подвиг

01:06 

Love is our resistance (с)
Второе будущее сложное время в древнерусском сломало мои и без того хрупкие извилины; и кстати, не вздумайте пользоваться Вики на эту тему.

@темы: Lost in translation, Black holes and revelations

11:25 

Love is our resistance (с)
Я настолько не выношу сленг, что уже почти созрела написать об этом длинный-предлинный пост.

@темы: Lost in translation

16:22 

Love is our resistance (с)
Пишет Гость:
24.02.2013 в 22:39


Вольное исполнение заявки Т10-49. Феанор после ухода из Арамана. "В шуме ветра за спиной я забуду голос твой" и далее по тексту. Можно ПОВ. Т8-55.

читать дальше

URL комментария

Что я могу сказать... Во-первых, я поставила личный антирекорд, сочиняя это с ноября по февраль. Во-вторых, тут предполагался кроссовер со Второй мировой, но я как-то скисла на Гамбурге, запутавшись в нацистских офицерских чинах, и с горя поудаляла всю ленинградско-немецкую часть, о чем теперь жалею, потому что дописать еще можно было, а начать все заново я уже, пожалуй, не осилю. Поэтому только Арда, только банальщина.

Единственным светлым лучом оказалась внезапно прилетевшая (уже потом) ассоциация туонельского лебедя, который отправляется в эпиграф, составленный легкой рукой Б.Сокровой.

@темы: Повесть лет, The road goes ever on and on, Lost in translation

22:25 

Love is our resistance (с)
О римлянах, кельтах, кольцах и Толкине: right-to-cry.livejournal.com/161288.html

@темы: The road goes ever on and on, Lost in translation

The Loneliness of the Long Distance Runner

главная