Б.Сокрова, кстати, на примере человека-таможни интересно посмотреть словообразовательные модели. Довольно наглядно. Немецкий дает нам Feuergeist (просто сложение двух основ, как в квенья). Испанский, конечно, Espíritu de Fuego (аналогично английскому, "дух + генитивная част. + огонь). Китайский и финский, как мы уже видели, дает "огонь + показатель генитива + душа" (особенно меня всегда забавляло, что генитивная частица в испанском и китайском читается одинаково — de. Хотя в случае с Феанором в китайском там другая частица).
Madra rua, если мне попадется перевод, покажу. Но это вряд ли. На fanfiction.net фанфиков на китайском про Элронда я не нашла, а какой еще есть многоязычнй портал, я не знаю.
f-lempi, кстати, на примере человека-таможни интересно посмотреть словообразовательные модели. Довольно наглядно. А еще кстати, в финском возможно сложение основ без показателя генитива, то есть Tulihenki тоже вполне сошло бы.
А я тебе рассказывала про огонь, ветер и таможню?
А у Феанора в имени генитив, поэтому там не i, а -en.
(и даже, кажется, чтение „ка” есть и в китайском, так?)
Да, есть, но в китайском это называется ханьцзы.
Это был эксперимент по выявлению латентных феанорингов
*в ужасе убежал проверять древо (генеалогическое), высчитывать процент нольдорской наследственности* Оо
А еще кстати, в финском возможно сложение основ без показателя генитива, то есть Tulihenki тоже вполне сошло бы.
letkajenkkaа есть какие-то принципы, когда можно без показателя? Или на вкус говорящего?